Tärkeimmät oppimispisteet
- Navi käyttää SharePlayta ja Applen sisäänrakennettua puheen muuntamista tekstiksi tekstityksen ja käännöksen tarjoamiseen FaceTimessa.
- Se on kaukana täydellisestä, mutta tarpeeksi hyvä.
- Tekstitykset helpottavat käytettävyyttä.
SharePlay
SharePlay on iOS 15:n ja macOS 12.1:n uusi ominaisuus, jonka avulla voit jakaa ja synkronoida asioita FaceTime-puheluissa. Yllä olevan elokuvan katseluesimerkin avulla jokainen osallistuja voi keskeyttää tai toistaa elokuvan, esimerkiksi kun juttelet FaceTime-puhelussa. FaceTime-video pysyy auki pienessä, kelluvassa kuva kuvassa -paneelissa, ja jokainen osallistuja käyttää sovellusta paikallisesti laitteellaan. SharePlayn temppu on synkronoida, mitä näissä paikallisissa sovelluksissa tapahtuu, jotta kaikki jakavat kokemuksen, olipa kyse sitten elokuvasta, Fitness+ -treenistä tai laskentataulukosta. Navi käyttää samaa tekniikkaa, paitsi että soittava sovellus ei ole elokuva, vaan reaaliaikainen kääntäjä. Käytä sitä käynnistämällä sovellus FaceTime-puhelun aikana ja napauttamalla «Ota tekstitykset käyttöön» -painiketta. Sitten muut osallistujat voivat myös liittyä toimintaan ja nähdä nykyisen puhujan livetekstitykset. Jos joku puhuu monologia, hänen puhekuplansa kasvaa ja roikkuu vähän kauemmin.
Kuuroille tämä voi tarkoittaa eroa soittaako vai ei. Ja kaikille se tarkoittaa, että voit käydä hyödyllisiä keskusteluja ihmisten välillä, jotka eivät käytä samaa kieltä.
Universaali teksti
Internet on rakennettu tekstiin, ja se on hienoa. Se on pieni ja helppo luoda, lukea ja kääntää. Se on myös helppo muuntaa syntetisoiduksi puheeksi. Tämän seurauksena kuka tahansa mistä tahansa voi osallistua mihin tahansa keskusteluun. Kieli ei ole este, kuten kuurous tai mikä tahansa sokeus, kunhan käytät laitetta, jossa on hyvät esteettömyyslaitteet näkö- tai kuulovammaisille. Mutta puhuttua sanaa on paljon vaikeampi käsitellä. Puhe-teksti-sanelu on vaikuttavaa, mutta vasta suhteellisen hiljattain yleisestä puheentunnistuksesta on tullut tarpeeksi hyvä yleiseen käyttöön – Applen Kääntäjä-sovellus on loistava esimerkki. IOS 15:ssä esitelty se tarjoaa reaaliaikaisia äänikäännöksiä. Jos menisimme edelleen ulkomaille lomalle, se olisi täydellinen. Nyt käytämme yhä enemmän videoita töissä ja pitääksemme yhteyttä ystäviin ja perheeseen. Työskentelemme kuitenkin tulevaisuudessa, mutta videopuheluiden este on murrettu perusteellisesti. Se on nykyään laajalti käytetty työkalu, mutta siitä puuttuu paljon kirjallisten viestintävälineiden hienoutta. Jokin Navi, joka tarjoaa reaaliaikaiset tekstitykset ja käännökset, voi olla tärkeä. Saavutettavuus on yksi näkökohta, mutta kyky keskustella ihmisten kanssa, joiden kieltä et puhu, mahdollistaa kansainvälisen kaupankäynnin hämmästyttävän paljon.
Toiminnassa
Testasin Navi-sovelluksen kehittäjän, kirjoittajan ja kuulolaitteiden käyttäjän Graham Bowerin kanssa. Se on melko hyvä, mutta ei vielä valmis kriittisiin tehtäviin. Jotkut transkriptioista olivat koomisen huonoja ja liian mautonta samattaviksi. Keskustelumme edetessä oli kuitenkin paljon parempi tunnistaa hänen puheensa tarkasti. Se on järkevää, koska iOS-sanelukone mukautuu ääneesi ajan myötä. Myös käännös toimi, vaikka käännösten laatu riippuu syötteen tarkkuudesta. Tällaista teknologiaa on helppo projisoida tuleviin Apple-laseihin tai mihin tahansa huhutun AR/VR-tuotteen parissa tällä viikolla. «Näen tämän toimivan AR-laseissa», Bower sanoi keskustelumme aikana. «Jotkut ihmiset, jopa normaalilla kuulolla, pitävät tekstityksistä elokuvissa. Tämä olisi samanlaista kuin oikeassa elämässä.» Vaikka se on vaikuttava tekninen demo, Navi ei ole vielä siellä. Luotettavaa yrityskäyttöä varten Applen puheentunnistuksen on oltava paljon tarkempi. Mutta nopeuden suhteen se on hyvä, ja käännökset ovat yhtä hyviä kuin muutkin. Mutta nyt olemme oikeilla jäljillä, ja tällaiset asiat vain paranevat.