Tärkeimmät oppimispisteet
- iOS 15 tuo reaaliaikaisen, samanaikaisen keskustelutilan Kääntäjä-sovellukseen.
- Kaksi ihmistä voi puhua ja Siri kääntää ja lukee tulokset.
- Älä lannistu nimestä «Siri».
Omenakastike
Kääntäjän keskusteluominaisuus on täydellinen esimerkki Applesta parhaimmillaan. Avaat Keskustelu-välilehden, näet kaksi ruutua, joista voit valita haluamasi kielet, ja näet suuren mikrofonikuvakkeen. On selvää, miten se toimii, ja heti kun napautat kuvaketta, palvelimesi pyytää kahta olutta ja käännös kuuluu kaiuttimesta, tarjoilija tietää tarkalleen, mitä tapahtuu. «Se on valtava lahja ihmisille, jotka matkustavat, työskentelevät toista kieltä puhuvien ihmisten kanssa tai haluavat vain oppia jotain uutta.» Ja jos kuvakkeen napauttaminen puhuaksesi on liikaa työtä, voit valita sen sijaan automaattisen käännöksen. Tämä pitää mikrofonin aktiivisena ja havaitsee puheen sen tapahtuessa ja toistaa tuloksen, kun on tauko. Sovellus voi jopa tunnistaa kielet ja tunnistaa kaikki puhujat. «Tämä ei ole uutta tekniikkaa», Florence sanoo. «Mutta kuten he ovat tehneet ennenkin, Apple ottaa jotain jo olemassa olevaa ja tekee siitä paremman, sujuvamman ja helpomman. Apple Translate -sovellus on vain niin yksinkertainen ja suoraviivainen ja helppokäyttöinen.»
Käännä kaikkialla
Kääntäjä-sovellus liittyy Safarin olemassa olevaan verkkosivustojen käännösominaisuuteen, ja se on vain osa iOS 15:n syvällistä, järjestelmän laajuista integraatiota. Missä tahansa voit valita tekstiä, voit nyt valita sen kääntämisen suoraan . Tämä toimii iMessagesissa, twiiteissä, sähköpostissa ja jopa luokitelluissa mainoksissa paikallisessa eBay-sovelluksessa. Ja se yhdistyy iOS 15:n villiin uuteen Live Textiin, joka tunnistaa automaattisesti ja välittömästi tekstin valokuvista, kuvista ja jopa livenä iPhonen kameran kautta. Voit kääntää tämän tekstin yhdellä napautuksella. «Nyt kun joku matkustaa toiseen maahan tai yrittää oppia uutta kieltä, hän voi tehdä sen yhtä helposti kuin iMessagen lähettäminen tai sähköpostin lukeminen», Florence sanoo. «Se tekee kommunikaatiosta niin paljon helpompaa.» Sovellus on yllättävän hyvä, vaikka olemme toistaiseksi kokeilleet sitä vain hiljaisissa ympäristöissä. Mutta sillä on samat rajoitukset kuin kaikilla konekääntäjillä. «Kääntäjä-sovellus tekee sen, mitä kutsuisin hellästi «Google-kääntäjäksi». Saatat pystyä kommunikoimaan, mutta asiat, kuten kielen syntaksi ja vivahteet, eivät toimi», Christen Costa, Gadget Reviewn toimitusjohtaja, kertoi sähköpostitse. Lifewire. «Se sotkee usein lauseen rakenteen ja ilman kontekstia, joka voisi todella saada sinut pois.» Testauksen aikana huomasin myös, että keskustelukääntäjä kääntää usein sanarakenteen kirjaimellisesti englannista vaikkapa espanjaksi sen sijaan, että ottaisi käsitteen ja kääntäisi sen paikalliseen idiomiin.